door lock Ram 1500 2018 Manuel du propriétaire (in French)Â
[x] Cancel search | Manufacturer: RAM, Model Year: 2018, Model line: 1500, Model: Ram 1500 2018Pages: 820, PDF Size: 8.61 MB
Page 49 of 820

dans les 60 secondes, le véhicule se verrouillera de
nouveau et l’alarme de sécurité, selon l’équipement,
s’amorcera.
• Le système d’alarme antivol peut être amorcé ou désa-
morcé en appuyant sur les boutons de verrouillage ou
de déverrouillage de la télécommande de déverrouillage
passif (selon l’équipement).
• La télécommande peut ne pas être détectée par le
système d’accès sans clé du véhicule s’il se trouve à côté
d’un téléphone mobile, ordinateur portable ou autre
appareil électronique; ces dispositifs pourraient bloquer
le signal de la télécommande sans fil et empêcher le
système de démarrage sans clé de démarrer le véhicule.
Déverrouillage de portière à partir de la portière du
conducteur :
À l’aide d’une télécommande du système de déverrouil-
lage passif valide à moins de 1,5 m (5 pi) de la poignée de
portière du conducteur, saisissez la poignée de portière
avant du conducteur pour déverrouiller automatiquement
la portière du conducteur. Le bouton de verrouillage du
panneau intérieur de portière s’élève lorsque la portière est
déverrouillée. NOTA :
Si la fonction « Unlock All Doors 1st Press »
(Déverrouiller toutes les portières à la première pression
du bouton) est programmée, toutes les portières se déver-
rouillent lorsque vous saisissez la poignée de la portière du
conducteur. Pour choisir entre les fonctions « Unlock
Driver Door 1st Press » (Déverrouiller la portière du
conducteur à la première pression du bouton) et « Unlock
All Doors 1st Press » (Déverrouiller toutes les portières à la
première pression du bouton), consultez le paragraphe
« Réglages du système Uconnect » dans la section « Mul-
timédia » pour obtenir de plus amples renseignements.
Saisissez la poignée de portière pour déverrouiller
3
PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE 47
Page 50 of 820

Déverrouillage de portière à partir de la portière du
passager :
À l’aide d’une télécommande du système de déverrouil-
lage passif valide à moins de 1,5 m (5 pi) de la poignée de
portière passager, saisissez la poignée de portière passager
avant pour déverrouiller automatiquement toutes les por-
tières. Le bouton de verrouillage du panneau intérieur de
portière s’élève lorsque la portière est déverrouillée.
NOTA :Toutes les portières se déverrouillent lorsque vous
saisissez la poignée de portière du passager avant, peu
importe le réglage de préférence du conducteur de déver-
rouillage de portière (« Unlock Driver Door 1st Press »
[Déverrouiller la portière du conducteur à la première
pression du bouton] ou « Unlock All Doors 1st Press »
[Déverrouiller toutes les portières à la première pression
du bouton]).
Pour prévenir l’oubli d’une télécommande du système de
déverrouillage passif dans le véhicule verrouillé :
Afin de minimiser le risque d’oublier une télécommande
du système de déverrouillage passif dans votre véhicule, le
système de déverrouillage passif est muni d’une fonction
de déverrouillage automatique des portières qui est activée
lorsque le commutateur d’allumage est à la position OFF
(ARRÊT). Si l’une des portières du véhicule est ouverte et que vous
verrouillez le véhicule à l’aide du commutateur du pan-
neau de portière, une fois que toutes les portières sont
fermées, une vérification de l’habitacle et de l’extérieur du
véhicule est effectuée pour déterminer s’il s’y trouve une
télécommande du système de déverrouillage passif valide.
Si une des télécommandes du système de déverrouillage
passif est détectée à l’intérieur du véhicule et qu’aucune
autre télécommande du système de déverrouillage passif
valide n’est détectée à l’extérieur du véhicule, le système
de déverrouillage passif déverrouille automatiquement
toutes les portières du véhicule et fait retentir l’avertisseur
sonore trois fois (à la troisième tentative, TOUTES les
portières se verrouillent et la télécommande du système de
déverrouillage passif peut être verrouillée à l’intérieur du
véhicule).
Verrouillage des portières du véhicule :
À l’aide d’une télécommande du système de déverrouil-
lage passif à moins de 1,5 m (5 pi) de la poignée de portière
avant du conducteur ou du passager, appuyez sur le
bouton de verrouillage de la poignée de portière avant
pour verrouiller toutes les portières.
48 PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE
Page 200 of 820

•Engine Temperature Hot (Température élevée du mo-
teur)
• Battery Voltage Low (Basse tension de la batterie)
• Service Electronic Throttle Control (Réparer la com-
mande électronique de l’accélérateur)
• Lights On (Phares allumés)
• Right Turn Signal Light Out (Ampoule de clignotant
droit grillée)
• Left Turn Signal Light Out (Ampoule de clignotant
gauche grillée)
• Turn Signal On (Clignotant activé)
• Sound Horn with Remote Lock (Retentissement de
l’avertisseur sonore au verrouillage à distance) : désac-
tivé; première pression; deuxième pression
• Vehicle Not in Park (Le véhicule n’est pas en position de
stationnement)
• Key In Ignition (Clé dans le commutateur d’allumage)
• Key in Ignition Lights On (Clé dans le commutateur
d’allumage, phares allumés)
• Remote Start Active Key To Run (Démarrage à distance
activé, clé en position de marche) •
Remote Start Active Push Start Button (Démarrage Ã
distance activé, appuyer sur le bouton de démarrage)
• Remote Start Aborted Fuel Low (Démarrage à distance
annulé, bas niveau de carburant)
• Remote Start Aborted Too Cold (Démarrage à distance
annulé, trop froid)
• Remote Start Aborted Door Open (Démarrage à distance
annulé, portière ouverte)
• Remote Start Aborted Hood Open (Démarrage à dis-
tance annulé, capot ouvert)
• Remote Start Aborted Trunk Open (Démarrage à dis-
tance annulé, coffre ouvert)
• Remote Start Aborted Time Expired (Démarrage à dis-
tance annulé, délai expiré)
• Remote Start Disabled Start To Reset (Démarrage Ã
distance désactivé, démarrer pour réinitialiser)
• Service Airbag System (Réparer le système de sacs
gonflables)
• Service Airbag Warning Light (Réparer le témoin de sac
gonflable)
198 PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE
Page 207 of 820

Noms des réglagesNoms abrégés des
réglages (couche de sous-menu de gauche) Sous-menus (couche de sous-menu de
droite)
7 Headlights Off Delay (Délai d’extinction des phares) Lights Off Delay (Délai d’extinc-
tion des phares) 0 seconds (0 seconde); 30 seconds (30 se-
condes); 60 seconds (60 secondes); 90 se- conds (90 secondes)
8 Illuminated Approach (Éclairage d’accueil) Lights w/ Unlock (Clignotement
des feux au déverrouillage) 0 seconds (0 seconde); 30 seconds (30 se-
condes); 60 seconds (60 secondes); 90 se- conds (90 secondes)
9 Headlights On with Wipers (Phares allumés avec les essuie- glaces) Lights w/ Wipers (Phares allu-
més avec les essuie-glaces) On (Activé); Off (Désactivé)
10 Automatic Highbeams (Feux de route automatiques) Auto Highbeams (Feux de route
automatiques) On (Activé); Off (Désactivé)
11 Flash Lights with Lock (Cligno- tement des feux au verrouillage) Lights w/ Lock (Clignotement
des feux au verrouillage) On (Activé); Off (Désactivé)
12 Auto Lock Doors (verrouillage automatique des portières) Auto Lock Doors (verrouillage
automatique des portières) On (Activé); Off (Désactivé)
13 Auto Unlock Doors (Déverrouil- lage automatique des portières) Auto Unlock Doors (Déverrouil-
lage automatique des portières) On (Activé); Off (Désactivé)
14 Sound Horn with Remote Start (Retentissement de l’avertisseur
sonore au démarrage à distance) Horn w/ Rmt Start (Retentisse-
ment de l’avertisseur sonore au démarrage à distance) On (Activé); Off (Désactivé)
4
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE 205
Page 208 of 820

Noms des réglagesNoms abrégés des
réglages (couche de sous-menu de gauche) Sous-menus (couche de sous-menu de
droite)
15 Sound Horn with Remote Lock (Retentissement de l’avertisseursonore au verrouillage à dis- tance) Horn w/ Rmt Lock (Retentisse-
ment de l’avertisseur sonore au verrouillage à distance) Off (Désactivé); 1st Press (Première pres-
sion); 2nd Press (Deuxième pression)
16 Remote Unlock Sequence (Sé- quence de déverrouillage à dis- tance) Remote Unlock (Déverrouillage
à distance) Driver Door (Portière du conducteur);
All Doors (Toutes les portières)
17 Key Fob Linked to Memory (Télécommande associée à la mémoire) Key in Memory (Télécommande
associée à la mémoire) On (Activé); Off (Désactivé)
18 Passive Entry (Déverrouillage passif) Passive Entry (Déverrouillage
passif) On (Activé); Off (Désactivé)
19 Remote Start Comfort System (Système de démarrage à dis-tance avec fonction confort) Rmt Start Comfort (Système de
démarrage à distance avec fonc- tion confort) Off (Désactivé); Remote Start (Démar-
rage à distance); All Starts (Tout démar- rer)
20 Easy Exit Seat (Recul automati- que du siège à la sortie) Easy Exit Seat (Recul automati-
que du siège à la sortie) On (Activé); Off (Désactivé)
21 Key-Off Power Delay (Délai d’alimentation après coupure) Power Off Delay (Délai d’ali-
mentation après coupure) Off (Désactivé); 45 seconds (45 secon-
des); 5 minutes; 10 minutes
206 PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE
Page 717 of 820

Fonctions programmables par l’utilisateur –
Réglages personnalisés du système Uconnect 3
Appuyez sur le bouton MORE (PLUS D’OPTIONS) ou
SETTINGS (RÉGLAGES) sur la plaque frontale, puis sur le
bouton « Settings » (Réglages) à l’écran tactile (selon
l’équipement) pour afficher l’écran de réglage de menu.
Dans ce mode, le système Uconnect permet d’accéder aux
fonctions programmables telles que Display (Affichage),
Units (Unités), Voice (Réponse vocale), Clock (Horloge),
Safety & Driving Assistance (Sécurité et aide à la conduite),
Lights (Feux), Doors & Locks (Portières et serrures),
Auto-On Comfort (Mode confort à activation automatique)
(selon l’équipement), Engine Off Options (Options avec
moteur arrêté), Suspension, Trailer Brake (Freins de remor-
que), Audio, Compass Settings (Réglages de la boussole),
Phone/Bluetooth (Téléphone/Bluetooth), SiriusXM Setup
(Configuration de SiriusXM) (selon l’équipement), Restore
Settings (Restaurer les réglages), Clear Personal Data (Sup-
primer les données personnelles) et System Information
(Information sur le système).NOTA :
Seulement une catégorie peut être sélectionnée à la
fois.
Lorsque vous effectuez une sélection, appuyez sur le
bouton à l’écran tactile pour accéder au mode voulu. Une
fois le mode voulu sélectionné, appuyez brièvement sur le
réglage préféré jusqu’à ce que le bouton soit en sur-
brillance. Une fois le réglage effectué, appuyez sur le
bouton fléché de retour ou sur le bouton « Done »
(Terminé) situés sur l’écran tactile, ou sur le bouton de
retour situé sur le devant de la radio pour revenir au menu
précédent. Appuyez sur les boutons fléchés vers le haut ou
vers le bas à la droite de l’écran tactile pour parcourir vers
le haut ou vers le bas parmi la liste des réglages disponi-
bles.
NOTA : Tous les réglages doivent être changés lorsque le
commutateur d’allumage se trouve à la position RUN
(MARCHE).
10
MULTIMÉDIA 715
Page 725 of 820

Doors & Locks (Portières et serrures)
Lorsque vous appuyez sur le bouton « Doors & Locks »
(Portières et serrures) à l’écran tactile, les réglages suivants
sont disponibles :
Nom de réglageOptions sélectionnables
Auto Door Locks (Ver-
rouillage automatique des portières) On (Marche)
Off (Arrêt)
NOTA :
Lorsque la fonction « Auto Door Locks » (Verrouillage automatique des portières) est sélectionnée, toutes les portières
se verrouillent automatiquement quand la vitesse du véhicule atteint 15 mi/h (24 km/h). Auto Unlock On Exit (Dé-
verrouillage automatique à la sortie) On (Marche)
Off (Arrêt)
NOTA :
Lorsque la fonction « Auto Unlock On Exit » (Déverrouillage automatique à la sortie) est sélectionnée, toutes les porti-
ères se déverrouillent lorsque le véhicule est immobilisé, que le levier de vitesses de la transmission est à la position
P (STATIONNEMENT) ou N (POINT MORT) et que la portière du conducteur est ouverte. Sound Horn With Lock
(Retentissement de l’aver-
tisseur sonore au verrouil- lage) Off (Arrêt)
1 st Press (Première pres-
sion) 2nd Press (Deuxième pres-
sion)
10
MULTIMÉDIA 723
Page 726 of 820

Nom de réglageOptions sélectionnables
Remote Door Unlock (Dé- verrouillage de portière à distance) All (Tous)
Driver (Conducteur)
NOTA :
La fonction de déverrouillage à distance permet de programmer le déverrouillage des portières à distance avec l’op-
tion « All Doors » (Toutes les portières) ou uniquement l’option « Driver Door » (Portière du conducteur), en ap-
puyant une fois sur le bouton de la télécommande ou en saisissant la poignée de portière à déverrouillage passif. Sound Horn With Remote Start (Retentissement del’avertisseur sonore lors
du démarrage à distance) On (Marche)
Off (Arrêt)
NOTA :
Lorsque la fonction de retentissement de l’avertisseur sonore lors du démarrage à distance est sélectionnée, l’avertis-
seur sonore retentit quand le système de démarrage à distance est activé. Memory Linked To Fob
(Réglages mémorisés asso- ciés à la télécommande) – selon l’équipement On (Marche)
Off (Arrêt)
NOTA :
•La fonction Memory Linked To Fob (Réglages mémorisés associés à la télécommande) offre un positionnement au-
tomatique du siège du conducteur en améliorant la mobilité de ce dernier lorsqu’il entre ou sort du véhicule.
724 MULTIMÉDIA
Page 741 of 820

Fonctions programmables par l’utilisateur –
Réglages personnalisés du système
Uconnect 4C/4C AVEC NAVIGATION
Appuyez sur le bouton « Apps » (Applications) à l’écran
tactile, puis sur le bouton « Settings » (Réglages) à l’écran
tactile pour afficher l’écran de réglage de menu. Dans ce
mode, le système Uconnect permet d’accéder aux fonctions
programmables telles que Display (Affichage), Voice (Ré-
ponse vocale), Clock (Horloge), Safety & Assistance (Sécu-
rité et aide à la conduite), Lights (Feux), Doors & Locks
(Portières et serrures), Auto-On Comfort (Mode confort Ã
activation automatique) (selon l’équipement), Engine Off
Options (Options avec moteur arrêté), Suspension, Trailer
Brake (Freins de remorque), Audio, Phone/Bluetooth
(Téléphone/Bluetooth), SiriusXM Setup (Configuration de
SiriusXM) (selon l’équipement), Restore Settings (Restaurer
les réglages), Clear Personal Data (Supprimer les données
personnelles) et System Information (Information sur le
système).NOTA :
Seulement une catégorie peut être sélectionnée à la
fois.
Lorsque vous effectuez une sélection, appuyez sur le
bouton à l’écran tactile pour accéder au mode voulu. Une
fois le mode voulu sélectionné, appuyez brièvement sur le
réglage préféré jusqu’à ce qu’une coche s’affiche à côté du
réglage, indiquant le réglage sélectionné. Une fois le ré-
glage effectué, appuyez sur le bouton fléché de retour situé
sur l’écran tactile ou le bouton Back (Retour) situé sur la
plaque frontale pour revenir au menu précédent, ou ap-
puyez sur le bouton X à l’écran tactile pour quitter l’écran
des réglages. Appuyez sur les boutons fléchés vers le haut
ou vers le bas à la droite de l’écran tactile pour parcourir
vers le haut ou vers le bas parmi la liste des réglages
disponibles.
NOTA : Tous les réglages doivent être changés lorsque le
commutateur d’allumage se trouve à la position RUN
(MARCHE).
10
MULTIMÉDIA 739
Page 752 of 820

Nom de réglageOptions sélectionnables
Flash Lights With Lock (Clignote- ment des feux au verrouillage)
NOTA :
Lorsque la fonction « Flash Lights With Lock » (Clignotement des feux au verrouillage) est sélectionnée, les feux exté-
rieurs s’allument lorsque les portières sont verrouillées ou déverrouillées à l’aide de la télécommande. Cette fonction
peut être sélectionnée avec ou sans la fonction de retentissement de l’avertisseur sonore au verrouillage.
Doors & Locks (Portières et serrures)
Lorsque vous appuyez sur le bouton « Doors & Locks »
(Portières et serrures) à l’écran tactile, les réglages suivants
sont disponibles :
Nom de réglage Options sélectionnables
Auto Door Locks (Ver-
rouillage automatique des portières)
NOTA :
Lorsque la fonction « Auto Door Locks » (Verrouillage automatique des portières) est sélectionnée, toutes les portières
se verrouillent automatiquement quand la vitesse du véhicule atteint 15 mi/h (24 km/h).
Auto Unlock On Exit (Dé-
verrouillage automatique à la sortie)
750 MULTIMÉDIA